TURQUÍA SOLICITA FORMALMENTE ANTE LA ONU SU CAMBIO DE NOMBRE A ‘TÜRKIYE’

Naciones Unidas aceptó la petición realizada por el ministro de Relaciones Exteriores de Turquía, Mevlut Cavusoglu, el 31 de mayo, para solicitar formalmente que el nombre de esa nación cambie internacionalmente a ‘Türkiye’.

El Gobierno turco ha cambiado el nombre de su país a ‘Türkiye’, con el deseo de sostener una faceta en la identidad turca. Así lo confirmó Naciones Unidas, que ha anunciado que la solicitud de las autoridades turcas ha sido aprobada.

El registro oficial de la nueva denominación ha sido confirmado a la agencia oficialista Anadolu por el portavoz de la ONU, Stephane Dujarric.

“El cambio de nombre del país fue efectivo en el momento de recibir la carta”, señaló el representante, en referencia a una misiva enviada por el ministro turco de Exteriores, Mevlut Cavusoglu, al secretario general de la ONU, António Guterres, con la petición.

Este anuncio viene siendo impulsado desde el Gobierno del presidente Recep Tayyip Erdogan, que ha estado presionando para que el nombre sea reconocido internacionalmente como se escribe y se pronuncia en la lengua originaria. Este país se llamó a sí mismo ‘Türkiye’ en 1923 después de su declaración de independencia.

Como parte de esta campaña para impulsar los símbolos nacionales en el país, el presidente Erdogan dispuso la orden del uso de ‘Türkiye’ para representar mejor la cultura y los valores turcos. Además, se impulsó el “Hecho en Türkiye” en lugar de “Hecho en Turquía” en los productos exportados.

Incluso, hace un tiempo, los ministerios turcos comenzaron a usar ‘Türkiye’ en documentos oficiales. También se ha modificado el nombre en sus comunicaciones formales y páginas web en idiomas extranjeros.

Según han reportado medios locales, uno de los principales motivos de este cambio sería también porque el nombre usado hasta el momento en inglés (Turkey) significa también “pavo” en esa lengua.

De igual manera, como en otros casos de países que cambiaron sus antiguas denominaciones, como Zimbabue (antes Rodesia) o Sri Lanka (antes Ceilán), se espera que pase un tiempo antes de que las personas se habitúen a utilizar el nuevo término.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *